Cycle | 2 | |||||||||
Niveau du cadre francophone de certification | 7 | |||||||||
Code | GESTPUBL-2-010 2.1.1 | |||||||||
Crédits ECTS | 3 | |||||||||
Volume horaire (h/an) | 60 | |||||||||
Période | Quadrimestre 1 | |||||||||
Implantation(s) | ECONOMIQUE - Jemeppe | |||||||||
Unité | Obligatoire | |||||||||
Responsable de la fiche | STASSEN, MONIQUE | |||||||||
Pondération | 30 | |||||||||
Composition de l'unité d'enseignement |
|
|||||||||
Prérequis | ||||||||||
Corequis |
Communiquer |
|
Au terme du bloc2, l’étudiant(e) sera capable, dans la langue allemande, de: • écouter : comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui concerne l’étudiant de très près. Saisir l'essentiel d'annonces et de messages simples et
lire: lire des textes courts très simples. Trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et comprendre des lettres personnelles courtes et simples.
parler: communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'information simple sur des sujets, des activités familiers. Avoir des échanges brefs, ,tiliser une série de phrases pour décrire , la formation, l'activité profession
écrire: écrire des notes et messages simples et courts. Écrire une lettre personnelle très simple. Exemple: demander qch aux collègues ou au chef à l‘écrit, ...
Au terme du master 2 pour l'A.A NL, l'étudiant sera capable de comprendre et réagir à la situation en néerlandais (luistervaardigheid) ;
de s'exprimer tant de façon préparée que spontanée (avec une latitude sur les erreurs commises dans le spontané): me suis-je fais comprendre? (spreekvaardigheid)
de comprendre un écrit et d'en extraire les informations pertinentes dans un laps de temps cohérent sans outils numérique(leesvaardigheid
d'écrire un message en appliquant les outils de la langue (vocabulaire, grammaire) (sans aide d'outils numérique)
Néerlandais:
Des modules distribués via TEAMS / version papier abordant les thématiques suivantes:
des exercices de grammaire: en classe et sur moodle
Allemand:
Méthode (copies distribuées en classe) : Treffpunkt Beruf A2. Harst, E., Kaufmann S. Klett Verlag, Stuttgart 2017, Kapitel C+D (avec audios)
Syllabus (« Deutsch für Master in öffentlicher Verwaltung » de Brigitte Czaja)
Lecture et travail de textes
Vocabulaire
Allemand |
|
Néerlandais |
|
Syllabus (« Deutsch für Master in öffentlicher Verwaltung » de Brigitte Czaja)
Nederlands - modules distribués via TEAMS ou en classe