Logo HEPL
Langue étrangère 2 - Niv. 1

Informations générales sur l'unité d'enseignement : "Langue étrangère 2 - Niv. 1"

Cycle 1
Niveau du cadre francophone de certification 6
Code INTERBUS-1-008 1.A.1
Crédits ECTS 7
Volume horaire (h/an) 270
Période Annuel
Implantation(s) ECONOMIQUE - Jemeppe
Unité Obligatoire
Responsable de la fiche CZAJA, BRIGITTE
Pondération 70
Composition de l'unité d'enseignement
Intitulé Nombre d'heures Pondération
Allemand 90 100
Espagnol 90 100
Néerlandais 90 100
Prérequis -
Corequis -
  • Contribution au profil d'enseignement

  • 2. Communiquer : écouter, informer et conseiller les acteurs, tant en interne qu’en externe
    • Concevoir et orienter les messages de communication en fonction des interlocuteurs et de la situation
    • Défendre son projet avec conviction et enthousiasme
  • Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

  • Espagnol : Au terme de l’unité d’enseignement « Espagnol », l’étudiant doit être capable de : • Cerner les points essentiels d’un discours dans un langage clair, simple et technique de base ; • Interagir dans un discours simple et cohérent rele

    Allemand: Au terme du bloc1, l’étudiant(e) sera capable, dans la langue allemande, de:

    écouter: comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement.

    lire: comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples.

    parler: communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à aider à formuler ce que l’étudiant essaie de dire. Poser des questions simples sur des sujets familiers.

    écrire: donner des détails personnels dans un questionnaire.

    Néerlandais :

    reconnaitre, comprendre et interpréter de l’information sur la base de documents correspondant au niveau A1-A2 du cadre européen.

    Maitriser et utiliser du vocabulaire de base dans un contexte donné ainsi que du voc. spécifique au business international

    Appliquer des règles grammaticales, orthographiques et de prononciation de base

    Formuler un avis, argumenter, synthétiser l’information en utilisant les aspects grammaticaux et lexicaux abordés en cours

    Allemand:

    • écouter : comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement.

    • lire: comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples

    • parler: communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à aider à formuler ce que l’étudiant essaie de dire. Poser des questions simples sur des sujets familiers.

    • écrire: donner des détails personnels dans un questionnaire.

  • Objectifs

  • Texte trop volumineux pour être consulté
  • Contenus

  • Texte trop volumineux pour être consulté
  • Méthodes d'enseignement et d'apprentissage

  • Cours ex-cathedra
  • Activités interactives demandant une participation active de l’étudiant
  • Evaluation

  • Allemand
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Examen Pratique
    Espagnol
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Examen Pratique
    Néerlandais
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Examen Pratique
  • Langue(s) de l'unité d'enseignement

  • Français
  • Néerlandais
  • Espagnol
  • Allemand
  • Supports de cours au format papier

  • Czaja Brigitte, "Deutsch Grammatik "
    Czaja BRIGITTE, "Deutsch Wirtschaftsdeutsch - Texte - Basiswortschatz "
  • Autres supports de cours

  • Partie de fiche comprenant des problèmes syntaxiques