Logo HEPL
Langue étrangère 2 niv. 3

Informations générales sur l'unité d'enseignement : "Langue étrangère 2 niv. 3"

Cycle 1
Niveau du cadre francophone de certification 6
Code INTERBUS-1-029 1.1.1
Crédits ECTS 2
Volume horaire (h/an) 135
Période Quadrimestre 1
Implantation(s) ECONOMIQUE - Jemeppe
Unité Obligatoire
Responsable de la fiche CZAJA, BRIGITTE
Pondération 20
Composition de l'unité d'enseignement
Intitulé Nombre d'heures Pondération
Allemand 45 100
Espagnol 45 100
Néerlandais 45 100
Prérequis -
Corequis -
  • Contribution au profil d'enseignement

  • 2. Communiquer : écouter, informer et conseiller les acteurs, tant en interne qu’en externe
    • Présenter, par écrit et oralement, un plan d’action commerciale
    • Gérer les relations commerciales en pratiquant l’écoute et l’empathie et créer des collaborations
    • Négocier avec les différents acteurs
    • Concevoir et orienter les messages de communication en fonction des interlocuteurs et de la situation
    • Défendre son projet avec conviction et enthousiasme
    • Constituer et entretenir un réseau de contacts
  • Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

  • Allemand:

    - écouter: comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets concernant surtout le travail, la vie quotidienne, etc. L’étudiant est capable de comprendre l'essentiel de conversations professionnelles..

    - lire: comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative au travail. Comprendre la description d'événements ou l'expression et de souhaits dans des lettres personnelles et professionnelles.

    - parler: faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel...

    - écrire: écrire un texte cohérent sur des sujets familiers et. Rédiger différentes lettres professionnelles.

    __________

    Néerlandais:

    parler: parler au sujet de sa recherche de travail et être capable d’avoir un entretien d’embauche en s’étant préparé adéquatement ; parler de ses projets d’avenir (personnels et professionnels) dans une langue claire, compréhensible...

    Exprimer un avis sur des articles d’actualité par exemple ; exprimer un désaccord ; avoir une réflexion critique sur des points d’actualité ; restituer les informations d’un reportage AUTHENTIQUE

    (parler et ) écouter: interagir de façon tantôt spontanée tantôt préparée avec de plus en plus de justesse (ne pas répondre à côté de la plaque) avec un.e native speaker sur des sujets variés, issus de l’actualité ou de situations professionnelles...

    écrire: écrire en employant les outils de la langue vus en grammaire (bloc 1, bloc 2, bloc 3) dans un néerlandais quasiment sans faute ; rédiger un mail ou un courrier ; écrire ses recommandations; écrire une lettre de candidature...

    lire: lire et comprendre un mail afin d’y répondre de façon logique et pertinente ou afin de faire ce qui est demandé ; lire et extraire des informations de supports écrits divers : le journal, un bon de commande, un folder, le plan d’une foire commerciale

    __________

    Espagnol:

    écouter : comprendre des dialogues, des enregistrements et des films en langue espagnole (VO).

    lire: des textes et des articles de presse d’une certaine complexité.

    parler: présenter un produit ou un sujet éco avec un support visuel. Interagir de façon spontanée avec des locuteurs natifs ou des personnes compétentes en langue espagnole. Participer dans des débats sur des sujets d’actualité. Interagir au téléphone.

    écrire: écrire des documents nécessaires pour le travail : un CV, une lettre de motivation, passer une commande, demander une information, etc. Rédiger des documents complexes à partir d’un film ou de la lecture de un dossier de presse.

  • Objectifs

  • Texte trop volumineux pour être consulté
  • Contenus

  • Texte trop volumineux pour être consulté
  • Méthodes d'enseignement et d'apprentissage

  • Cours ex-cathedra
  • Activités interactives demandant une participation active de l’étudiant
  • Evaluation

  • Espagnol
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
    Allemand
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
    Néerlandais
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
  • Langue(s) de l'unité d'enseignement

  • Français
  • Néerlandais
  • Espagnol
  • Allemand
  • Supports de cours au format papier

  • Czaja Brigitte, "Deutsch Texte Kommunikation "
    Stassen MONIQUE, "Nederlands "
  • Autres supports de cours

  • Partie de fiche comprenant des problèmes syntaxiques