Cycle | 1 | ||||||||||||
Niveau du cadre francophone de certification | 6 | ||||||||||||
Code | INTERBUS-1-032 1.2.1 | ||||||||||||
Crédits ECTS | 2 | ||||||||||||
Volume horaire (h/an) | 135 | ||||||||||||
Période | Quadrimestre 2 | ||||||||||||
Implantation(s) | ECONOMIQUE - Jemeppe | ||||||||||||
Unité | Obligatoire | ||||||||||||
Responsable de la fiche | STASSEN, MONIQUE | ||||||||||||
Pondération | 20 | ||||||||||||
Composition de l'unité d'enseignement |
|
||||||||||||
Prérequis | |||||||||||||
Corequis |
1. S’insérer dans son milieu professionnel et s’adapter à son évolution |
|
2. Communiquer : écouter, informer et conseiller les acteurs, tant en interne qu’en externe |
|
3. Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres au commerce extérieur |
|
Allemand: Au terme du bloc2, 2ème quadrimestre, l’étudiant(e) sera capable de:
écouter : comprendre des expressions et un vocabulaire fréquent relatifs à ce qui e concerne l’étudiant de très près. Saisir l'essentiel d'annonces et de messages moyens et clairs.
lire: lire des textes courts simples. Trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et comprendre des lettres personnelles courtes.
parler: communiquer lors de tâches plus complexes, mais habituelles ne demandant qu'un échange d'information direct sur des sujets et des activités familiers. Avoir des échanges brefs.
écrire: écrire des notes et messages simples. Écrire une lettre personnelle plus complexe.
Néerlandais: Les 4 macro-compétences en langue sont entraînées en classe. Au terme de cette U.E, 3ème langue néerlandais, l'étudiant sera capable de:
parler : parler sur d'autres sujets familiers qu'en module 1 (bloc1) et en lien avec des tâches professionnelles dans une langue claire, compréhensible, avec le vocabulaire adéquat, avec un débit de parole de plus en plus fluide.
(parler et ) écouter : interagir de façon tantôt spontanée tantôt préparée avec de plus en plus de justesse (ne pas répondre à côté de la plaque) avec un interlocuteur bienveillant sur des sujets variés, issus de l’actualité ou professionnelles.
écrire : créer un support de type PPT sans fautes de style ou d’orthographe par exemple; écrire un mail ou un courrier, écrire une annonce, écrire ses recommandations dans le cadre d’une campagne publicitaire ; écrire une liste de choses à faire
lire : lire et comprendre un mail afin d’y répondre de façon logique et pertinente ou afin de faire ce qui est demandé ; lire et extraire des informations de supports écrits divers : le journal, un bon de commande, un folder, le plan d’une foire commercial
Espagnol: Au terme de l’UE Deuxième langue module 3, le bachelier en Commerce extérieur sera capable de:
écouter : comprendre des dialogues, des enregistrements et des films en langue espagnole.
lire: des textes et des articles de presse d’une certaine complexité.
parler: présenter un produit, un sujet économique avec un support visuel. Interagir de façon spontanée avec des locuteurs natifs ou des personnes compétentes en langue espagnole. Faire un entretien de travail.
écrire: écrire des documents nécessaires pour le travail : un CV, une lettre de motivation. Rédiger des documents complexes à partir d’un film ou de la lecture de un dossier de presse.
Allemand |
|
Néerlandais |
|
Espagnol |
|
Czaja BRIGITTE, | "Deutsch Wirtschaftsdeutsch Texte Kommunikation Wirtschaftswortschatz " |
Stassen MONIQUE, | "Nederlands Grammatica " |
Stassen MONIQUE, | "Nederlands IntBus. 2 en Marketing 2 " |