Informations générales sur l'unité d'enseignement : "Communication 1.1"
| Cycle |
1 |
| Niveau du cadre francophone de certification |
6 |
| Code |
JEUVIDEO-1-001 1.1.1 |
| Crédits ECTS |
4 |
| Volume horaire (h/an) |
46 |
| Période |
Quadrimestre 1 |
| Implantation(s) |
TECHNIQUE - Liège (Ing.) |
| Unité |
Obligatoire
|
| Responsable de la fiche |
DENNE, NICOLAS |
| Pondération |
40 |
| Composition de l'unité d'enseignement |
| Intitulé |
Nombre d'heures |
Pondération |
| Communication en anglais dans l'industrie |
26 |
57 |
| Communication en français dans l'industrie |
20 |
43 |
|
| Prérequis |
|
| Corequis |
|
-
Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation
Maîtriser les normes linguistiques de la langue française (grammaire, orthographe, syntaxe, ponctuation...).
Naviguer entre les différents registres de langue dans un contexte écrit ou oral.
Rédiger en français différents genres textuels employés dans le domaine et l'industrie du jeu vidéo (pitch de jeu, synopsis, mail professionnel...).
S'exprimer en français, à l'oral ou à l'écrit, dans le cadre académique.
Maitriser la grammaire de base de l'anglais
Comprendre le vocabulaire de base de l'anglais se rapportant aux jeux vidéo
Comprendre un texte régigé en anglais et ayant comme sujet les jeux vidéo.
-
Objectifs
-
Communication en français dans l'industrie
- Être capable de communiquer de manière professionnelle avec différents membres de l'industrie et en dehors.
- Développer ses capacités en écriture vidéoludique.
Communication en anglais dans l'industrie
- Être capable de comprendre un texte régigé en anglais et ayant pour sujet les jeux vidéo. Être capable de s'exprimer par écrit dans un langage simple.
-
Contenus
-
Communication en anglais dans l'industrie
- Natures et fonctions de base dans la phrase.
- Structure du mail professionnel et mise en page de documents écrits.
- Les registres de langue (familier, courant, soutenu, etc.) : caractéristiques et usage dans la communication professionnelle et dans l'écriture de jeux vidéo.
- Modes et temps grammaticaux. Temps simples et temps composés. Focus sur les temps de l'indicatif (en particulier le présent, le passé composé et le passé simple).
- Règles de ponctuation. Le synopsis de jeux vidéo.
- Focus sur l'impératif et sur l'emploi du subjonctif pour donner des ordres. Caractéristiques formelles du pitching de jeux vidéo.
- Composantes de l'expression orale (verbales, para-verbales, non-verbales) et pitching de jeu à l'oral.
- Organisation du texte (paragraphes, sous-titres, organisateurs textuels) et problèmes d'homophonie.
- Focus sur les temps du subjonctif et la concordance des temps.
- Vérification de la progression orthographique et préparation à l'examen.
Communication en anglais dans l'industrie
- Explications orales
- Exercices écrits