
| Cycle | 1 | ||||||||||||
| Niveau du cadre francophone de certification | 6 | ||||||||||||
| Code | MKT-1-032 1.2.1 | ||||||||||||
| Crédits ECTS | 3 | ||||||||||||
| Volume horaire (h/an) | 90 | ||||||||||||
| Période | Quadrimestre 2 | ||||||||||||
| Implantation(s) | ECONOMIQUE - Jemeppe | ||||||||||||
| Unité | Obligatoire | ||||||||||||
| Responsable de la fiche | YARANGA ALEJANDRO, MIRYAM | ||||||||||||
| Pondération | 30 | ||||||||||||
| Composition de l'unité d'enseignement |
|
||||||||||||
| Prérequis | |||||||||||||
| Corequis |
| S’insérer dans son milieu professionnel et s’adapter à son évolution |
|
| Communiquer : écouter, informer, conseiller les acteurs tant en interne qu’en externe |
|
Au terme de l’UE troisième langue - niv. 3 allemand, le bachelier en Marketing sera capable de:
• écouter : comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui concerne l’étudiant de très près. Saisir l'essentiel d'annonces et de messages moyens et clairs.
• lire: lire des textes courts très simples. Trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et comprendre des lettres personnelles courtes.
• parler: communiquer lors de tâches plus complexes, mais habituelles ne demandant qu'un échange d'information direct sur des sujets et des activités familiers. Avoir des échanges brefs. Reproduire des dialogues vus en classe en variant le contenu avec de
• écrire: écrire des notes et messages plus complexes. Écrire une lettre personnelle plus complexe ainsi que des conversations reprenant les éléments appris en classe.
Au terme de cette U.E, 3ème langue néerlandais, l'étudiant sera capable de:
: comprendre des expressions et un vocabulaire fréquent relatifs à ce qui concerne l'étudiant de très près. Saisir l'essentiel d'annonces et de messages moyens et clairs généraux ainsi que concernant le métier.
lire: lire des textes courts simples. Trouver une information particulière dans des documents courants et comprendre de lettres personnelles courtes.
parler: communiquer lors de tâches plus complexes, mais habituelles ne demandant qu'un échange d'information direct sur des sujets et des activités familiers. Avoir des échanges brefs. Reproduire des dialogues vus en classe en variant le contenu avec des m
écrire: des notes et messages plus complexes. Ecrire une lettre professionnelle plus complexe ainsi que des conversations reprenant les élèments appris en classe.
Au terme de l’UE 3è langue module 3, espagnol, l'étudiant.e sera capable de:
• écouter : comprendre des dialogues, des enregistrements et des films en langue espagnole.
• lire: des textes et des articles de presse d’une certaine complexité.
• parler: présenter un produit, un sujet économique avec un support visuel. Interagir de façon spontanée avec des locuteurs natifs ou des personnes compétentes en langue espagnole. Faire un entretien de travail.
• écrire: écrire des documents nécessaires pour le travail : un CV, une lettre de motivation. Rédiger des documents complexes à partir d’un film ou de la lecture de un dossier de presse.
| Allemand |
|
| Néerlandais |
|
| Espagnol |
|